Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 88:10

Context
NET ©

Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits 1  rise up and give you thanks? (Selah)

NIV ©

Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah

NASB ©

Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah.

NLT ©

Of what use to the dead are your miracles? Do the dead get up and praise you? Interlude

MSG ©

Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you?

BBE ©

Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)

NRSV ©

Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you? Selah

NKJV ©

Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah


KJV
Wilt thou shew
<06213> (8799)
wonders
<06382>
to the dead
<04191> (8801)_?
shall the dead
<07496>
arise
<06965> (8799)
[and] praise
<03034> (8686)
thee? Selah
<05542>_.
NASB ©
Will You perform
<06213>
wonders
<06382>
for the dead
<04191>
? Will the departed
<07496>
spirits
<07496>
rise
<06965>
and praise
<03034>
You? Selah
<05542>
.
HEBREW
hlo
<05542>
Kwdwy
<03034>
wmwqy
<06965>
Myapr
<07496>
Ma
<0518>
alp
<06382>
hvet
<06213>
Mytmlh
<04191>
(88:10)
<88:11>
LXXM
(87:11) mh
<3165
ADV
toiv
<3588
T-DPM
nekroiv
<3498
N-DPM
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
yaumasia
<2297
A-APN
h
<2228
CONJ
iatroi
<2395
N-NPM
anasthsousin
<450
V-FAI-3P
kai
<2532
CONJ
exomologhsontai
<1843
V-FMI-3P
soi
<4771
P-DS
NET © [draft] ITL
Do
<06213>
you accomplish
<06213>
amazing things
<06382>
for the dead
<04191>
? Do
<0518>
the departed spirits
<07496>
rise up
<06965>
and give you thanks
<03034>
? (Selah
<05542>
)
NET ©

Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits 1  rise up and give you thanks? (Selah)

NET © Notes

tn Heb “Rephaim,” a term that refers to those who occupy the land of the dead (see Isa 14:9; 26:14, 19).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org