Psalms 70:3
ContextNET © | May those who say, “Aha! Aha!” be driven back 1 and disgraced! 2 |
NIV © | May those who say to me, "Aha! Aha!" turn back because of their shame. |
NASB © | Let those be turned back because of their shame Who say, "Aha, aha!" |
NLT © | Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We’ve got him now!" |
MSG © | Give them a taste of their own medicine, those gossips off clucking their tongues. |
BBE © | Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame. |
NRSV © | Let those who say, "Aha, Aha!" turn back because of their shame. |
NKJV © | Let them be turned back because of their shame, Who say, "Aha, aha!" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | May those who say, “Aha! Aha!” be driven back 1 and disgraced! 2 |
NET © Notes |
1 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation. 2 tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Ps 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.” |