Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 6:2

Context
NETBible

Have mercy on me, 1  Lord, for I am frail! Heal me, Lord, for my bones are shaking! 2 

XREF

Ge 20:17; Ex 15:26; Nu 12:13; De 32:39; Job 5:18; Job 19:21; Job 33:19-21; Ps 30:2; Ps 32:3; Ps 38:3; Ps 38:7; Ps 41:3; Ps 51:8; Ps 103:13-17; Jer 17:14; Ho 6:1; Mt 4:24

NET © Notes

tn Or “show me favor.”

tn Normally the verb בָּהַל (bahal) refers to an emotional response and means “tremble with fear, be terrified” (see vv. 3, 10). Perhaps here the “bones” are viewed as the seat of the psalmist’s emotions. However, the verb may describe one of the effects of his physical ailment, perhaps a fever. In Ezek 7:27 the verb describes how the hands of the people will shake with fear when they experience the horrors of divine judgment.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org