Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 56:5

Context
NETBible

All day long they cause me trouble; 1  they make a habit of plotting my demise. 2 

XREF

1Sa 18:17,21,29; 1Sa 20:7,33; Isa 29:20,21; Jer 18:18; Mt 22:15; Mt 26:61; Lu 11:54; Lu 22:3-6; Joh 2:19; 2Pe 3:16

NET © Notes

tn Heb “my affairs they disturb.” For other instances of דָּבָר (davar) meaning “affairs, business,” see BDB 183 s.v.. The Piel of עָצַב (’atsav, “to hurt”) occurs only here and in Isa 63:10, where it is used of “grieving” (or “offending”) the Lord’s holy Spirit. Here in Ps 56:5, the verb seems to carry the nuance “disturb, upset,” in the sense of “cause trouble.”

tn Heb “against me [are] all their thoughts for harm.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org