John 2:19
ContextNET © | Jesus replied, 1 “Destroy 2 this temple and in three days I will raise it up again.” |
NIV © | Jesus answered them, "Destroy this temple, and I will raise it again in three days." |
NASB © | Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
NLT © | "All right," Jesus replied. "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
MSG © | Jesus answered, "Tear down this Temple and in three days I'll put it back together." |
BBE © | And Jesus said to them, Send destruction on this Temple and I will put it up again in three days. |
NRSV © | Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
NKJV © | Jesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Jesus replied, 1 “Destroy 2 this temple and in three days I will raise it up again.” |
NET © Notes |
1 tn Grk “answered and said to them.” 2 tn The imperative here is really more than a simple conditional imperative (= “if you destroy”); its semantic force here is more like the ironical imperative found in the prophets (Amos 4:4, Isa 8:9) = “Go ahead and do this and see what happens.” |