Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 55:20

Context
NETBible

He 1  attacks 2  his friends; 3  he breaks his solemn promises to them. 4 

XREF

1Sa 22:17; 1Sa 24:10; 2Sa 2:4; 2Sa 5:3; 2Sa 14:32,33; 2Sa 15:10-12; 2Sa 18:12; Ps 7:4; Ps 89:28,34,38; Ps 109:5; Ps 120:6,7; Ec 8:2; Eze 17:16-19; Ac 12:1

NET © Notes

sn He. This must refer to the psalmist’s former friend, who was addressed previously in vv. 12-14.

tn Heb “stretches out his hand against.”

tc The form should probably be emended to an active participle (שֹׁלְמָיו, sholÿmayv) from the verbal root שָׁלַם (shalam, “be in a covenant of peace with”). Perhaps the translation “his friends” suggests too intimate a relationship. Another option is to translate, “he attacks those who made agreements with him.”

tn Heb “he violates his covenant.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org