Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 50:6

Context
NET ©

The heavens declare his fairness, 1  for God is judge. 2  (Selah)

NIV ©

And the heavens proclaim his righteousness, for God himself is judge. Selah

NASB ©

And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judge. Selah.

NLT ©

Then let the heavens proclaim his justice, for God himself will be the judge. Interlude

MSG ©

The whole cosmos attests to the fairness of this court, that here [God] is judge.

BBE ©

And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)

NRSV ©

The heavens declare his righteousness, for God himself is judge. Selah

NKJV ©

Let the heavens declare His righteousness, For God Himself is Judge. Selah


KJV
And the heavens
<08064>
shall declare
<05046> (8686)
his righteousness
<06664>_:
for God
<0430>
[is] judge
<08199> (8802)
himself. Selah
<05542>_.
NASB ©
And the heavens
<08064>
declare
<05046>
His righteousness
<06664>
, For God
<0430>
Himself
<01931>
is judge
<08199>
. Selah
<05542>
.
HEBREW
hlo
<05542>
awh
<01931>
jps
<08199>
Myhla
<0430>
yk
<03588>
wqdu
<06664>
Myms
<08064>
wdygyw (50:6)
<05046>
LXXM
(49:6) kai
<2532
CONJ
anaggelousin
<312
V-FAI-3P
oi
<3588
T-NPM
ouranoi
<3772
N-NPM
thn
<3588
T-ASF
dikaiosunhn
<1343
N-ASF
autou
<846
D-GSM
oti
<3754
CONJ
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
krithv
<2923
N-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
diaqalma {N-NSN}
NET © [draft] ITL
The heavens
<08064>
declare
<05046>
his fairness
<06664>
, for
<03588>
God
<0430>
is judge
<08199>
. (Selah
<05542>
)
NET ©

The heavens declare his fairness, 1  for God is judge. 2  (Selah)

NET © Notes

tn Or “justice.”

tn Or “for God, he is about to judge.” The participle may be taken as substantival (as in the translation above) or as a predicate (indicating imminent future action in this context).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org