Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 5:2

Context
NET ©

Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!

NIV ©

Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.

NASB ©

Heed the sound of my cry for help, my King and my God, For to You I pray.

NLT ©

Listen to my cry for help, my King and my God, for I will never pray to anyone but you.

MSG ©

my groans and cries? King-God, I need your help.

BBE ©

Let the voice of my cry come to you, my King and my God; for to you will I make my prayer.

NRSV ©

Listen to the sound of my cry, my King and my God, for to you I pray.

NKJV ©

Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.


KJV
Hearken
<07181> (8685)
unto the voice
<06963>
of my cry
<07773>_,
my King
<04428>_,
and my God
<0430>_:
for unto thee will I pray
<06419> (8691)_.
NASB ©
Heed
<07181>
the sound
<06963>
of my cry
<07768>
for help
<07773>
, my King
<04428>
and my God
<0430>
, For to You I pray
<06419>
.
HEBREW
llpta
<06419>
Kyla
<0413>
yk
<03588>
yhlaw
<0430>
yklm
<04428>
yews
<07773>
lwql
<06963>
hbysqh
<07181>
(5:2)
<5:3>
LXXM
(5:3) proscev
<4337
V-AAD-2S
th
<3588
T-DSF
fwnh
<5456
N-DSF
thv
<3588
T-GSF
dehsewv
<1162
N-GSF
mou
<1473
P-GS
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
mou
<1473
P-GS
oti
<3754
CONJ
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
proseuxomai
<4336
V-FMI-1S
kurie
<2962
N-VSM
NET © [draft] ITL
Pay attention
<07181>
to my cry
<06963>
for help
<07773>
, my king
<04428>
and my God
<0430>
, for
<03588>
I am praying
<06419>
to
<0413>
you!
NET ©

Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!

NET © Notes


TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org