Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 48:12

Context
NET ©

Walk around 1  Zion! Encircle it! Count its towers!

NIV ©

Walk about Zion, go round her, count her towers,

NASB ©

Walk about Zion and go around her; Count her towers;

NLT ©

Go, inspect the city of Jerusalem. Walk around and count the many towers.

MSG ©

Circle Zion, take her measure, count her fortress peaks,

BBE ©

Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.

NRSV ©

Walk about Zion, go all around it, count its towers,

NKJV ©

Walk about Zion, And go all around her. Count her towers;


KJV
Walk about
<05437> (8798)
Zion
<06726>_,
and go round about
<05362> (8685)
her: tell
<05608> (8798)
the towers
<04026>
thereof.
NASB ©
Walk
<05437>
about
<05437>
Zion
<06726>
and go
<05362>
around
<05362>
her; Count
<05608>
her towers
<04026>
;
HEBREW
hyldgm
<04026>
wrpo
<05608>
hwpyqhw
<05362>
Nwyu
<06726>
wbo
<05437>
(48:12)
<48:13>
LXXM
(47:13) kuklwsate
<2944
V-AAD-2P
siwn
<4622
N-PRI
kai
<2532
CONJ
perilabete {V-AAD-2P} authn
<846
D-ASF
dihghsasye
<1334
V-AMI-2P
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
purgoiv
<4444
N-DPM
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
Walk around
<05437>
Zion
<06726>
! Encircle
<05362>
it! Count
<05608>
its towers
<04026>
!
NET ©

Walk around 1  Zion! Encircle it! Count its towers!

NET © Notes

tn The verb forms in vv. 12-13 are plural; the entire Judahite community is addressed.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org