Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 38:17

Context
NET ©

For I am about to stumble, and I am in constant pain. 1 

NIV ©

For I am about to fall, and my pain is ever with me.

NASB ©

For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

NLT ©

I am on the verge of collapse, facing constant pain.

MSG ©

I'm on the edge of losing it--the pain in my gut keeps burning.

BBE ©

My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.

NRSV ©

For I am ready to fall, and my pain is ever with me.

NKJV ©

For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.


KJV
For I [am] ready
<03559> (8737)
to halt
<06761>_,
and my sorrow
<04341>
[is] continually
<08548>
before me. {to halt: Heb. for halting}
NASB ©
For I am ready
<03559>
to fall
<06761>
, And my sorrow
<04341>
is continually
<08548>
before
<05048>
me.
HEBREW
dymt
<08548>
ydgn
<05048>
ybwakmw
<04341>
Nwkn
<03559>
elul
<06761>
yna
<0589>
yk
<03588>
(38:17)
<38:18>
LXXM
(37:18) oti
<3754
CONJ
egw
<1473
P-NS
eiv
<1519
PREP
mastigav
<3148
N-APF
etoimov
<2092
A-NSM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
alghdwn {N-NSF} mou
<1473
P-GS
enwpion
<1799
PREP
mou
<1473
P-GS
dia
<1223
PREP
pantov
<3956
A-GSM
NET © [draft] ITL
For
<03588>
I
<0589>
am about
<03559>
to stumble
<06761>
, and I am in
<05048>
constant
<08548>
pain
<04341>
.
NET ©

For I am about to stumble, and I am in constant pain. 1 

NET © Notes

tn Heb “and my pain [is] before me continually.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org