Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 37:40

Context
NET ©

The Lord helps them and rescues them; he rescues them from evil men and delivers them, 1  for they seek his protection.

NIV ©

The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

NASB ©

The LORD helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, Because they take refuge in Him.

NLT ©

The LORD helps them, rescuing them from the wicked. He saves them, and they find shelter in him.

MSG ©

GOD-strengthened, we're delivered from evil--when we run to him, he saves us.

BBE ©

And the Lord will be their help, and keep them safe: he will take them out of the hands of the evil-doers, and be their saviour, because they had faith in him.

NRSV ©

The LORD helps them and rescues them; he rescues them from the wicked, and saves them, because they take refuge in him.

NKJV ©

And the LORD shall help them and deliver them; He shall deliver them from the wicked, And save them, Because they trust in Him.


KJV
And the LORD
<03068>
shall help
<05826> (8799)
them, and deliver
<06403> (8762)
them: he shall deliver
<06403> (8762)
them from the wicked
<07563>_,
and save
<03467> (8686)
them, because they trust
<02620> (8804)
in him.
NASB ©
The LORD
<03068>
helps
<05826>
them and delivers
<06403>
them; He delivers
<06403>
them from the wicked
<07563>
and saves
<03467>
them, Because
<03588>
they take
<02620>
refuge
<02620>
in Him.
HEBREW
wb
<0>
wox
<02620>
yk
<03588>
Meyswyw
<03467>
Myesrm
<07563>
Mjlpy
<06403>
Mjlpyw
<06403>
hwhy
<03068>
Mrzeyw (37:40)
<05826>
LXXM
(36:40) kai
<2532
CONJ
bohyhsei
<997
V-FAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
rusetai {V-FMI-3S} autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
exeleitai
<1807
V-FMI-3S
autouv
<846
D-APM
ex
<1537
PREP
amartwlwn
<268
A-GPM
kai
<2532
CONJ
swsei
<4982
V-FAI-3S
autouv
<846
D-APM
oti
<3754
CONJ
hlpisan
<1679
V-AAI-3P
ep
<1909
PREP
auton
<846
D-ASM
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
helps
<05826>
them and rescues
<06403>
them; he rescues
<06403>
them from
<06403>
evil
<07563>
men and delivers
<03467>
them, for
<03588>
they seek his protection
<02620>
.
NET ©

The Lord helps them and rescues them; he rescues them from evil men and delivers them, 1  for they seek his protection.

NET © Notes

tn The prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive carry on the generalizing tone of the preceding verse.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org