Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 12:5

Context
NETBible

“Because of the violence done to the oppressed, 1  because of the painful cries 2  of the needy, I will spring into action,” 3  says the Lord. “I will provide the safety they so desperately desire.” 4 

XREF

Ex 2:23,24; Ex 3:7-9; Jud 10:16; Job 5:15,21; Ps 10:5; Ps 10:12; Ps 74:21,22; Ps 79:10,11; Ps 146:7,8; Pr 14:31; Pr 22:22,23; Ec 4:1; Ec 5:8; Isa 19:20; Isa 33:10; Eze 18:12,13,18; Mic 7:8,9; Jas 5:4

NET © Notes

tn The term translated “oppressed” is an objective genitive; the oppressed are the recipients/victims of violence.

tn Elsewhere in the psalms this noun is used of the painful groans of prisoners awaiting death (79:11; 102:20). The related verb is used of the painful groaning of those wounded in combat (Jer 51:52; Ezek 26:15) and of the mournful sighing of those in grief (Ezek 9:4; 24:17).

tn Heb “I will rise up.”

tn Heb “I will place in deliverance, he pants for it.” The final two words in Hebrew (יָפִיחַ לוֹ, yafiakh lo) comprise an asyndetic relative clause, “the one who pants for it.” “The one who pants” is the object of the verb “place” and the antecedent of the pronominal suffix (in the phrase “for it”) is “deliverance.” Another option is to translate, “I will place in deliverance the witness for him,” repointing יָפִיחַ (a Hiphil imperfect from פּוּחַ, puakh, “pant”) as יָפֵחַ (yafeakh), a noun meaning “witness.” In this case the Lord would be promising protection to those who have the courage to support the oppressed in the court of law. However, the first part of the verse focuses on the oppressed, not their advocates.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org