Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:69

Context
NET ©

Arrogant people smear my reputation with lies, 1  but I observe your precepts with all my heart.

NIV ©

Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.

NASB ©

The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will observe Your precepts.

NLT ©

Arrogant people have made up lies about me, but in truth I obey your commandments with all my heart.

MSG ©

The godless spread lies about me, but I focus my attention on what you are saying;

BBE ©

The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.

NRSV ©

The arrogant smear me with lies, but with my whole heart I keep your precepts.

NKJV ©

The proud have forged a lie against me, But I will keep Your precepts with my whole heart.


KJV
The proud
<02086>
have forged
<02950> (8804)
a lie
<08267>
against me: [but] I will keep
<05341> (8799)
thy precepts
<06490>
with [my] whole heart
<03820>_.
NASB ©
The arrogant
<02086>
have forged
<02950>
a lie
<08267>
against
<05921>
me; With all
<03605>
my heart
<03820>
I will observe
<05341>
Your precepts
<06490>
.
HEBREW
Kydwqp
<06490>
rua
<05341>
bl
<03820>
lkb
<03605>
yna
<0589>
Mydz
<02086>
rqs
<08267>
yle
<05921>
wlpj (119:69)
<02950>
LXXM
(118:69) eplhyunyh
<4129
V-API-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
adikia
<93
N-NSF
uperhfanwn
<5244
A-GPM
egw
<1473
P-NS
de
<1161
PRT
en
<1722
PREP
olh
<3650
A-DSF
kardia
<2588
N-DSF
mou
<1473
P-GS
exereunhsw
<1830
V-AAS-1S
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Arrogant
<02086>
people smear
<02950>
my reputation with lies
<08267>
, but I
<0589>
observe
<05341>
your precepts
<06490>
with all
<03605>
my heart
<03820>
.
NET ©

Arrogant people smear my reputation with lies, 1  but I observe your precepts with all my heart.

NET © Notes

tn Heb “smear over me a lie.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org