Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:6

Context
NET ©

Then I would not be ashamed, if 1  I were focused on 2  all your commands.

NIV ©

Then I would not be put to shame when I consider all your commands.

NASB ©

Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.

NLT ©

Then I will not be disgraced when I compare my life with your commands.

MSG ©

Then I'd never have any regrets in comparing my life with your counsel.

BBE ©

Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.

NRSV ©

Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.

NKJV ©

Then I would not be ashamed, When I look into all Your commandments.


KJV
Then shall I not be ashamed
<0954> (8799)_,
when I have respect
<05027> (8687)
unto all thy commandments
<04687>_.
NASB ©
Then
<0227>
I shall not be ashamed
<0954>
When I look
<05027>
upon all
<03605>
Your commandments
<04687>
.
HEBREW
Kytwum
<04687>
lk
<03605>
la
<0413>
yjybhb
<05027>
swba
<0954>
al
<03808>
za (119:6)
<0227>
LXXM
(118:6) tote
<5119
ADV
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
epaiscunyw {V-APS-1S} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
me
<1473
P-AS
epiblepein
<1914
V-PAN
epi
<1909
PREP
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Then
<0227>
I would not
<03808>
be ashamed
<0954>
, if I were focused
<05027>
on all
<03605>
your commands
<04687>
.
NET ©

Then I would not be ashamed, if 1  I were focused on 2  all your commands.

NET © Notes

tn Or “when.”

tn Heb “I gaze at.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org