Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:37

Context
NET ©

Turn my eyes away from what is worthless! 1  Revive me with your word! 2 

NIV ©

Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.

NASB ©

Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.

NLT ©

Turn my eyes from worthless things, and give me life through your word.

MSG ©

Divert my eyes from toys and trinkets, invigorate me on the pilgrim way.

BBE ©

Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways.

NRSV ©

Turn my eyes from looking at vanities; give me life in your ways.

NKJV ©

Turn away my eyes from looking at worthless things, And revive me in Your way.


KJV
Turn away
<05674> (8685)
mine eyes
<05869>
from beholding
<07200> (8800)
vanity
<07723>_;
[and] quicken
<02421> (8761)
thou me in thy way
<01870>_.
{Turn...: Heb. Make to pass}
NASB ©
Turn
<05674>
away
<05674>
my eyes
<05869>
from looking
<07200>
at vanity
<07723>
, And revive
<02421>
me in Your ways
<01870>
.
HEBREW
ynyx
<02421>
Kkrdb
<01870>
aws
<07723>
twarm
<07200>
ynye
<05869>
rbeh (119:37)
<05674>
LXXM
(118:37) apostreqon
<654
V-AAD-2S
touv
<3588
T-APM
ofyalmouv
<3788
N-APM
mou
<1473
P-GS
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
idein
<3708
V-AAN
mataiothta
<3153
N-ASF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
odw
<3598
N-DSF
sou
<4771
P-GS
zhson
<2198
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
NET © [draft] ITL
Turn
<05674>
my eyes
<05869>
away from what is worthless
<07723>
! Revive
<02421>
me with your word!
NET ©

Turn my eyes away from what is worthless! 1  Revive me with your word! 2 

NET © Notes

tn Heb “Make my eyes pass by from looking at what is worthless.”

tn Heb “by your word.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org