Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 109:21

Context
NET ©

O sovereign Lord, intervene on my behalf for the sake of your reputation! 1  Because your loyal love is good, deliver me!

NIV ©

But you, O Sovereign LORD, deal well with me for your name’s sake; out of the goodness of your love, deliver me.

NASB ©

But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for Your name’s sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me;

NLT ©

But deal well with me, O Sovereign LORD, for the sake of your own reputation! Rescue me because you are so faithful and good.

MSG ©

Oh, GOD, my Lord, step in; work a miracle for me--you can do it! Get me out of here--your love is so great!--

BBE ©

But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.

NRSV ©

But you, O LORD my Lord, act on my behalf for your name’s sake; because your steadfast love is good, deliver me.

NKJV ©

But You, O GOD the Lord, Deal with me for Your name’s sake; Because Your mercy is good, deliver me.


KJV
But do
<06213> (8798)
thou for me, O GOD
<03069>
the Lord
<0136>_,
for thy name's
<08034>
sake: because thy mercy
<02617>
[is] good
<02896>_,
deliver
<05337> (8685)
thou me.
NASB ©
But You, O GOD
<03068>
, the Lord
<0136>
, deal
<06213>
kindly with me for Your name's
<08034>
sake
<04616>
; Because
<03588>
Your lovingkindness
<02617>
is good
<02896>
, deliver
<05337>
me;
HEBREW
ynlyuh
<05337>
Kdox
<02617>
bwj
<02896>
yk
<03588>
Kms
<08034>
Neml
<04616>
yta
<0854>
hve
<06213>
ynda
<0136>
hwhy
<03069>
htaw (109:21)
<0859>
LXXM
(108:21) kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
kurie
<2962
N-VSM
kurie
<2962
N-VSM
poihson
<4160
V-AAD-2S
met
<3326
PREP
emou
<1473
P-GS
eleov
<1656
N-ASN
eneken {PREP} tou
<3588
T-GSN
onomatov
<3686
N-GSN
sou
<4771
P-GS
oti
<3754
CONJ
crhston
<5543
A-NSN
to
<3588
T-NSN
eleov
<1656
N-NSN
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
O sovereign
<03069>
Lord
<0136>
, intervene
<06213>
on my behalf
<0854>
for the sake
<04616>
of your reputation
<08034>
! Because
<03588>
your loyal love
<02617>
is good
<02896>
, deliver
<05337>
me!
NET ©

O sovereign Lord, intervene on my behalf for the sake of your reputation! 1  Because your loyal love is good, deliver me!

NET © Notes

tn Heb “but you, Lord, Master, do with me for the sake of your name.” Here “name” stands metonymically for God’s reputation.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org