Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 107:12

Context
NET ©

So he used suffering to humble them; 1  they stumbled and no one helped them up.

NIV ©

So he subjected them to bitter labour; they stumbled, and there was no-one to help.

NASB ©

Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.

NLT ©

That is why he broke them with hard labor; they fell, and no one helped them rise again.

MSG ©

A hard sentence, and your hearts so heavy, and not a soul in sight to help.

BBE ©

So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

NRSV ©

Their hearts were bowed down with hard labor; they fell down, with no one to help.

NKJV ©

Therefore He brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.


KJV
Therefore he brought down
<03665> (8686)
their heart
<03820>
with labour
<05999>_;
they fell down
<03782> (8804)_,
and [there was] none to help
<05826> (8802)_.
NASB ©
Therefore He humbled
<03665>
their heart
<03820>
with labor
<05999>
; They stumbled
<03782>
and there
<0369>
was none
<0369>
to help
<05826>
.
HEBREW
rze
<05826>
Nyaw
<0369>
wlsk
<03782>
Mbl
<03820>
lmeb
<05999>
enkyw (107:12)
<03665>
LXXM
(106:12) kai
<2532
CONJ
etapeinwyh
<5013
V-API-3S
en
<1722
PREP
kopoiv
<2873
N-DPM
h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
autwn
<846
D-GPM
hsyenhsan
<770
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
o
<3588
T-NSM
bohywn
<997
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
So he used suffering
<05999>
to humble
<03665>
them; they stumbled
<03782>
and no
<0369>
one helped
<05826>
them up.
NET ©

So he used suffering to humble them; 1  they stumbled and no one helped them up.

NET © Notes

tn Heb “and he subdued with suffering their heart.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org