Psalms 101:6
ContextNET © | I will favor the honest people of the land, 1 and allow them to live with me. 2 Those who walk in the way of integrity will attend me. 3 |
NIV © | My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; he whose walk is blameless will minister to me. |
NASB © | My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me. |
NLT © | I will keep a protective eye on the godly, so they may dwell with me in safety. Only those who are above reproach will be allowed to serve me. |
MSG © | But I have my eye on salt-of-the-earth people--they're the ones I want working with me; Men and women on the straight and narrow--these are the ones I want at my side. |
BBE © | My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant. |
NRSV © | I will look with favor on the faithful in the land, so that they may live with me; whoever walks in the way that is blameless shall minister to me. |
NKJV © | My eyes shall be on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I will favor the honest people of the land, 1 and allow them to live with me. 2 Those who walk in the way of integrity will attend me. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “my eyes [are] on the faithful of the land.” 2 tn The Hebrew text simply reads, “in order to live with me.” 3 tn Heb “one who walks in the way of integrity, he will minister to me.” |