Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 28:11

Context
NET ©

A rich person 1  is wise in his own eyes, 2  but a discerning poor person can evaluate him properly. 3 

NIV ©

A rich man may be wise in his own eyes, but a poor man who has discernment sees through him.

NASB ©

The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding sees through him.

NLT ©

Rich people picture themselves as wise, but their real poverty is evident to the poor.

MSG ©

The rich think they know it all, but the poor can see right through them.

BBE ©

The man of wealth seems to himself to be wise, but the poor man who has sense has a low opinion of him.

NRSV ©

The rich is wise in self-esteem, but an intelligent poor person sees through the pose.

NKJV ©

The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding searches him out.


KJV
The rich
<06223>
man
<0376>
[is] wise
<02450>
in his own conceit
<05869>_;
but the poor
<01800>
that hath understanding
<0995> (8688)
searcheth him out
<02713> (8799)_.
{own...: Heb. eyes}
NASB ©
The rich
<06223>
man
<0376>
is wise
<02450>
in his own eyes
<05869>
, But the poor
<01800>
who has
<0995>
understanding
<0995>
sees
<02713>
through
<02713>
him.
HEBREW
wnrqxy
<02713>
Nybm
<0995>
ldw
<01800>
ryse
<06223>
sya
<0376>
wynyeb
<05869>
Mkx (28:11)
<02450>
LXXM
(35:11) sofov
<4680
A-NSM
par
<3844
PREP
eautw
<1438
D-DSM
anhr
<435
N-NSM
plousiov
<4145
A-NSM
penhv
<3993
N-NSM
de
<1161
PRT
nohmwn {A-NSM} katagnwsetai
<2607
V-FMI-3S
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
A rich
<06223>
person
<0376>
is wise
<02450>
in his own eyes
<05869>
, but a discerning
<0995>
poor
<01800>
person can evaluate him properly
<02713>
.
NET ©

A rich person 1  is wise in his own eyes, 2  but a discerning poor person can evaluate him properly. 3 

NET © Notes

tn Heb “a rich man,” although the context does not indicate that this is limited only to males.

sn The idiom “in his own eyes” means “in his own opinion,” that is, his self conceit. The rich person thinks he is wise because he is rich, that he has made all the right choices.

tn The form יַחְקְרֶנּוּ (yakhqÿrennu) means “he searches him” (cf. KJV, ASV) or “he examines him”; a potential imperfect nuance fits well here to indicate that a discerning person, even though poor, can search the flaws of the rich and see through the pretension and the false assumptions (cf. NAB, NASB, NIV “sees through him”). Several commentators have connected the word to the Arabic root hqr, which means “despise” (D. W. Thomas, “Notes on Some Passages in the Book of Proverbs,” JTS 38 [1937]: 400-403), but that would be both predictable and flat.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org