Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 1:22

Context
NETBible

Now if I am to go on living in the body, 1  this will mean productive work 2  for me, yet I don’t know which I prefer: 3 

NETBible
WordFreq.
Now1037
if1013
I9504
am1294
to21983
go959
on4470
living315
in10918
the52518
body236
this2885
will10920
mean20
productive5
work350
for6681
me4188
yet177
I9504
don't153
know816
which805
I9504
prefer10
  GREEK
WordStrong #POSFreq.KJV usages
ei1487COND503if 242, whether 21 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
to3588T-NSN19765which 413, who 79 ...
zhn2198V-PAN140live 117, be alive 9 ...
en1722PREP2737in 1902, by 163 ...
sarki4561N-DSF147flesh 147, carnal 2 ...
touto5124D-NSN335this 199, therefore ...
moi3427P-1DS225me 218, my 11 ...
karpov2590N-NSM66fruit 66
ergou2041N-GSN170work 152, deed 22 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
ti5101I-ASN550what 260, who 102 ...
airhsomai138V-FMI-1S3choose 3
ou3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
gnwrizw1107V-PAI-1S26make known 16, declare 4 ...


TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org