Matthew 8:6
ContextNET © | “Lord, 1 my servant 2 is lying at home paralyzed, in terrible anguish.” |
NIV © | "Lord," he said, "my servant lies at home paralysed and in terrible suffering." |
NASB © | and saying, "Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented." |
NLT © | "Lord, my young servant lies in bed, paralyzed and racked with pain." |
MSG © | "Master, my servant is sick. He can't walk. He's in terrible pain." |
BBE © | Saying, Lord, my servant is ill in bed at the house, with no power in his body, and in great pain. |
NRSV © | and saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible distress." |
NKJV © | saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, dreadfully tormented." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Lord, 1 my servant 2 is lying at home paralyzed, in terrible anguish.” |
NET © Notes |
1 tn Grk “and saying, ‘Lord.’” The participle λέγων (legwn) at the beginning of v. 6 is redundant in English and has not been translated. 2 tn The Greek term here is παῖς (pais), often used of a slave who was regarded with some degree of affection, possibly a personal servant (Luke 7:7 uses the more common term δοῦλος, doulos). See L&N 87.77. |