Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 27:5

Context
NET ©

So 1  Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.

NIV ©

So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

NASB ©

And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.

NLT ©

Then Judas threw the money onto the floor of the Temple and went out and hanged himself.

MSG ©

Judas threw the silver coins into the Temple and left. Then he went out and hung himself.

BBE ©

And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.

NRSV ©

Throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.

NKJV ©

Then he threw down the pieces of silver in the temple and departed, and went and hanged himself.


KJV
And
<2532>
he cast down
<4496> (5660)
the pieces of silver
<694>
in
<1722>
the temple
<3485>_,
and departed
<402> (5656)_,
and
<2532>
went
<565> (5631)
and hanged himself
<519> (5668)_.
NASB ©
And he threw
<4496>
the pieces
<694>
of silver
<694>
into the temple
<3485>
sanctuary
<3485>
and departed
<402>
; and he went
<565>
away
<565>
and hanged
<519>
himself.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
riqav
<4496> (5660)
V-AAP-NSM
ta
<3588>
T-APN
arguria
<694>
N-APN
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
naon
<3485>
N-ASM
anecwrhsen
<402> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
apelywn
<565> (5631)
V-2AAP-NSM
aphgxato
<519> (5668)
V-AMI-3S
NET © [draft] ITL
So
<2532>
Judas threw
<4496>
the silver coins
<694>
into
<1519>
the temple
<3485>
and
<2532>
left
<565>
. Then he went out
<402>
and hanged himself
<519>
.
NET ©

So 1  Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the leaders’ response to Judas.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org