Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 27:43

Context
NET ©

He trusts in God – let God, if he wants to, deliver him now 1  because he said, ‘I am God’s Son’!”

NIV ©

He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’"

NASB ©

"HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, ‘I am the Son of God.’"

NLT ©

He trusted God––let God show his approval by delivering him! For he said, ‘I am the Son of God.’"

MSG ©

He was so sure of God--well, let him rescue his 'Son' now--if he wants him! He did claim to be God's Son, didn't he?"

BBE ©

He put his faith in God; let God be his saviour now, if he will have him; for he said, I am the Son of God.

NRSV ©

He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, ‘I am God’s Son.’"

NKJV ©

"He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, ‘I am the Son of God.’"


KJV
He trusted
<3982> (5754)
in
<1909>
God
<2316>_;
let him deliver
<4506> (5663)
him
<846>
now
<3568>_,
if
<1487>
he will have
<2309> (5719)
him
<846>_:
for
<1063>
he said
<2036> (5627)_,

<3754>
I am
<1510> (5748)
the Son
<5207>
of God
<2316>_.
NASB ©
"HE TRUSTS
<3982>
IN GOD
<2316>
; LET GOD
<2316>
RESCUE
<4506>
Him now
<3568>
, IF
<1487>
HE DELIGHTS
<2309>
IN HIM; for He said
<3004>
, 'I am
<1510>
the Son
<5207>
of God
<2316>
.'"
GREEK
pepoiyen
<3982> (5754)
V-2RAI-3S
epi
<1909>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
rusasyw
<4506> (5663)
V-ADM-3S
nun
<3568>
ADV
ei
<1487>
COND
yelei
<2309> (5719)
V-PAI-3S
auton
<846>
P-ASM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
gar
<1063>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
yeou
<2316>
N-GSM
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
uiov
<5207>
N-NSM
NET © [draft] ITL
He trusts
<3982>
in
<1909>
God
<2316>
– let God, if
<1487>
he wants
<2309>
to, deliver
<4506>
him
<846>
now
<3568>
because
<1063>
he said
<2036>
, ‘I am
<1510>
God’s
<2316>
Son
<5207>
’!”
NET ©

He trusts in God – let God, if he wants to, deliver him now 1  because he said, ‘I am God’s Son’!”

NET © Notes

sn An allusion to Ps 22:8.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org