Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 26:47

Context
NET ©

While he was still speaking, Judas, 1  one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.

NIV ©

While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.

NASB ©

While He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came up accompanied by a large crowd with swords and clubs, who came from the chief priests and elders of the people.

NLT ©

And even as he said this, Judas, one of the twelve disciples, arrived with a mob that was armed with swords and clubs. They had been sent out by the leading priests and other leaders of the people.

MSG ©

The words were barely out of his mouth when Judas (the one from the Twelve) showed up, and with him a gang from the high priests and religious leaders brandishing swords and clubs.

BBE ©

And while he was still talking, Judas, one of the twelve, came, and with him a band armed with swords and sticks, from the chief priests and those in authority over the people.

NRSV ©

While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived; with him was a large crowd with swords and clubs, from the chief priests and the elders of the people.

NKJV ©

And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.


KJV
And
<2532>
while
<2089> (0)
he
<846>
yet
<2089>
spake
<2980> (5723)_,
lo
<2400> (5628)_,
Judas
<2455>_,
one
<1520>
of the twelve
<1427>_,
came
<2064> (5627)_,
and
<2532>
with
<3326>
him
<846>
a great
<4183>
multitude
<3793>
with
<3326>
swords
<3162>
and
<2532>
staves
<3586>_,
from
<575>
the chief priests
<749>
and
<2532>
elders
<4245>
of the people
<2992>_.
NASB ©
While He was still
<2089>
speaking
<2980>
, behold
<2400>
, Judas
<2455>
, one
<1520>
of the twelve
<1427>
, came
<2064>
up accompanied
<3326>
<846> by a large
<4183>
crowd
<3793>
with swords
<3162>
and clubs
<3586>
, who came from the chief
<749>
priests
<749>
and elders
<4245>
of the people
<2992>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eti
<2089>
ADV
autou
<846>
P-GSM
lalountov
<2980> (5723)
V-PAP-GSM
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
ioudav
<2455>
N-NSM
eiv
<1520>
A-NSM
twn
<3588>
T-GPM
dwdeka
<1427>
A-NUI
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
oclov
<3793>
N-NSM
poluv
<4183>
A-NSM
meta
<3326>
PREP
macairwn
<3162>
N-GPF
kai
<2532>
CONJ
xulwn
<3586>
N-GPN
apo
<575>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
arcierewn
<749>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
presbuterwn
<4245>
A-GPM
tou
<3588>
T-GSM
laou
<2992>
N-GSM
NET © [draft] ITL
While
<2980>
he
<846>
was
<2980>
still
<2089>
speaking
<2980>
, Judas
<2455>
, one
<1520>
of the twelve
<1427>
, arrived
<2064>
. With
<3326>
him
<846>
was a large
<4183>
crowd
<3793>
armed with
<3326>
swords
<3162>
and
<2532>
clubs
<3586>
, sent by the chief priests
<749>
and
<2532>
elders
<4245>
of the people
<2992>
.
NET ©

While he was still speaking, Judas, 1  one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.

NET © Notes

tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org