Matthew 22:46
ContextNET © | No one 1 was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer. |
NIV © | No-one could say a word in reply, and from that day on no-one dared to ask him any more questions. |
NASB © | No one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question. |
NLT © | No one could answer him. And after that, no one dared to ask him any more questions. |
MSG © | That stumped them, literalists that they were. Unwilling to risk losing face again in one of these public verbal exchanges, they quit asking questions for good. |
BBE © | And no one was able to give him an answer, and so great was their fear of him, that from that day no one put any more questions to him. |
NRSV © | No one was able to give him an answer, nor from that day did anyone dare to ask him any more questions. |
NKJV © | And no one was able to answer Him a word, nor from that day on did anyone dare question Him anymore. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | No one 1 was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer. |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated. |