Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 18:20

Context
NET ©

For where two or three are assembled in my name, I am there among them.”

NIV ©

For where two or three come together in my name, there am I with them."

NASB ©

"For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst."

NLT ©

For where two or three gather together because they are mine, I am there among them."

MSG ©

And when two or three of you are together because of me, you can be sure that I'll be there."

BBE ©

For where two or three are come together in my name, there am I among them.

NRSV ©

For where two or three are gathered in my name, I am there among them."

NKJV ©

"For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them."


KJV
For
<1063>
where
<3757>
two
<1417>
or
<2228>
three
<5140>
are
<1526> (5748)
gathered together
<4863> (5772)
in
<1519>
my
<1699>
name
<3686>_,
there
<1563>
am I
<1510> (5748)
in
<1722>
the midst
<3319>
of them
<846>_.
NASB ©
"For where
<3757>
two
<1417>
or
<2228>
three
<5140>
have gathered
<4863>
together
<4863>
in My name
<3686>
, I am
<1510>
there
<1563>
in their midst
<3319>
."
GREEK
ou
<3757>
ADV
gar
<1063>
CONJ
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
duo
<1417>
A-NUI
h
<2228>
PRT
treiv
<5140>
A-NPM
sunhgmenoi
<4863> (5772)
V-RPP-NPM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
emon
<1699>
S-1ASN
onoma
<3686>
N-ASN
ekei
<1563>
ADV
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
en
<1722>
PREP
mesw
<3319>
A-DSN
autwn
<846>
P-GPM
NET © [draft] ITL
For
<1063>
where
<3757>
two
<1417>
or
<2228>
three
<5140>
are
<1510>
assembled
<4863>
in
<1519>
my
<1699>
name
<3686>
, I am
<1510>
there
<1563>
among
<3319>
them
<846>
.”
NET ©

For where two or three are assembled in my name, I am there among them.”

NET © Notes


TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org