Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 14:46

Context
NET ©

Then they took hold of him 1  and arrested him.

NIV ©

The men seized Jesus and arrested him.

NASB ©

They laid hands on Him and seized Him.

NLT ©

Then the others grabbed Jesus and arrested him.

MSG ©

The others then grabbed him and roughed him up.

BBE ©

And they put their hands on him, and took him.

NRSV ©

Then they laid hands on him and arrested him.

NKJV ©

Then they laid their hands on Him and took Him.


KJV
And
<1161>
they laid
<1911> (5627)
their
<846>
hands
<5495>
on
<1909>
him
<846>_,
and
<2532>
took
<2902> (5656)
him
<846>_.
NASB ©
They laid
<1911>
hands
<5495>
on Him and seized
<2902>
Him.
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
epebalon
<1911> (5627)
V-2AAI-3P
tav
<3588>
T-APF
ceirav
<5495>
N-APF
autw
<846>
P-DSM
kai
<2532>
CONJ
ekrathsan
<2902> (5656)
V-AAI-3P
auton
<846>
P-ASM
NET © [draft] ITL
Then they took hold
<1911>
of him
<846>
and
<2532>
arrested
<2902>
him
<846>
.
NET ©

Then they took hold of him 1  and arrested him.

NET © Notes

tn Grk “put their hands on him.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org