Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 10:11

Context
NET ©

So 1  he told them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.

NIV ©

He answered, "Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.

NASB ©

And He *said to them, "Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her;

NLT ©

He told them, "Whoever divorces his wife and marries someone else commits adultery against her.

MSG ©

Jesus gave it to them straight: "A man who divorces his wife so he can marry someone else commits adultery against her.

BBE ©

And he said to them, Whoever puts away his wife and takes another, is false to his wife;

NRSV ©

He said to them, "Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her;

NKJV ©

So He said to them, "Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.


KJV
And
<2532>
he saith
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
Whosoever
<3739> <1437>
shall put away
<630> (5661)
his
<846>
wife
<1135>_,
and
<2532>
marry
<1060> (5661)
another
<243>_,
committeth adultery
<3429> (5736)
against
<1909>
her
<846>_.
NASB ©
And He *said
<3004>
to them, "Whoever
<3739>
<302> divorces
<630>
his wife
<1135>
and marries
<1060>
another
<243>
woman
<243>
commits
<3429>
adultery
<3429>
against
<1909>
her;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
ov
<3739>
R-NSM
an
<302>
PRT
apolush
<630> (5661)
V-AAS-3S
thn
<3588>
T-ASF
gunaika
<1135>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
gamhsh
<1060> (5661)
V-AAS-3S
allhn
<243>
A-ASF
moicatai
<3429> (5736)
V-PNI-3S
ep
<1909>
PREP
authn
<846>
P-ASF
NET © [draft] ITL
So
<2532>
he told
<3004>
them
<846>
, “Whoever
<3739>

<302>
divorces
<630>
his
<846>
wife
<1135>
and
<2532>
marries
<1060>
another
<243>
commits adultery
<3429>
against
<1909>
her
<846>
.
NET ©

So 1  he told them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate that Jesus’ statement is in response to the disciples’ question (v. 10).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org