Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 10:10

Context
NET ©

In the house once again, the disciples asked him about this.

NIV ©

When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this.

NASB ©

In the house the disciples began questioning Him about this again.

NLT ©

Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.

MSG ©

When they were back home, the disciples brought it up again.

BBE ©

And in the house the disciples put questions to him again about this thing.

NRSV ©

Then in the house the disciples asked him again about this matter.

NKJV ©

In the house His disciples also asked Him again about the same matter .


KJV
And
<2532>
in
<1722>
the house
<3614>
his
<846>
disciples
<3101>
asked
<1905> (5656)
him
<846>
again
<3825>
of
<4012>
the same
<846>
[matter].
NASB ©
In the house
<3614>
the disciples
<3101>
began questioning
<1905>
Him about
<4012>
this
<3778>
again
<3825>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
oikian
<3614>
N-ASF
palin
<3825>
ADV
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
peri
<4012>
PREP
toutou
<5127>
D-GSN
ephrwtwn
<1905> (5707)
V-IAI-3P
auton
<846>
P-ASM
NET © [draft] ITL
In
<1519>
the house
<3614>
once again
<3825>
, the disciples
<3101>
asked
<1905>
him
<846>
about
<4012>
this
<5127>
.
NET ©

In the house once again, the disciples asked him about this.

NET © Notes


TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org