Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Malachi 3:8

Context
NETBible

Can a person rob 1  God? You indeed are robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions! 2 

XREF

Le 5:15,16; Le 27:2-34; Nu 18:21-32; Jos 7:11; Ne 13:4-14; Ps 29:2; Pr 3:9,10; Mal 1:8,13; Mt 22:21; Mr 12:17; Lu 20:25; Ro 2:22; Ro 13:7

NET © Notes

tc The LXX presupposes an underlying Hebrew text of עָקַב (’aqav, “deceive”), a metathesis of קָבַע (qava’, “rob”), in all four uses of the verb here (vv. 8-9). The intent probably is to soften the impact of “robbing” God, but the language of the passage is intentionally bold and there is no reason to go against the reading of the MT (which is followed here by most English versions).

sn The tithes and contributions mentioned here are probably those used to sustain the Levites (see Num 18:8, 11, 19, 21-24).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org