Luke 6:17
ContextNETBible | Then 1 he came down with them and stood on a level place. 2 And a large number 3 of his disciples had gathered 4 along with 5 a vast multitude from all over Judea, from 6 Jerusalem, 7 and from the seacoast of Tyre 8 and Sidon. 9 They came to hear him and to be healed |
XREF | Ps 103:3; Ps 107:17-20; Mt 4:23-25; Mt 11:21; Mt 12:15; Mt 14:14; Mt 15:21; Mr 3:7-12; Mr 3:8; Mr 7:24-31; Lu 5:15 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 tn Or “on a plateau.” This could refer to a message given in a flat locale or in a flat locale in the midst of a more mountainous region (Jer 21:13; Isa 13:2). It is quite possible that this sermon is a summary version of the better known Sermon on the Mount from Matt 5-7. 3 tn Grk “large crowd.” 4 tn There is no verb in Greek at this point, but since “a large crowd” (see preceding tn) is in the nominative case, one needs to be supplied. 5 tn Grk “and.” 6 tn Grk “and from,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 8 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3. 9 sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions. map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3. 10 sn To hear him and to be healed. Jesus had a two-level ministry: The word and then wondrous acts of service that showed his message of God’s care were real. |