Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 5:13

Context
NET ©

So 1  he stretched out his hand and touched 2  him, saying, “I am willing. Be clean!” And immediately the leprosy left him.

NIV ©

Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him.

NASB ©

And He stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him.

NLT ©

Jesus reached out and touched the man. "I want to," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.

MSG ©

Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean." Then and there his skin was smooth, the leprosy gone.

BBE ©

And he put out his hand to him and said, It is my pleasure; be clean. And straight away his disease went from him.

NRSV ©

Then Jesus stretched out his hand, touched him, and said, "I do choose. Be made clean." Immediately the leprosy left him.

NKJV ©

Then He put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately the leprosy left him.


KJV
And
<2532>
he put forth
<1614> (5660)
[his] hand
<5495>_,
and touched
<680> (5662)
him
<846>_,
saying
<2036> (5631)_,
I will
<2309> (5719)_:
be thou clean
<2511> (5682)_.
And
<2532>
immediately
<2112>
the leprosy
<3014>
departed
<565> (5627)
from
<575>
him
<846>_.
NASB ©
And He stretched
<1614>
out His hand
<5495>
and touched
<681>
him, saying
<3004>
, "I am
<2309>
willing
<2309>
; be cleansed
<2511>
." And immediately
<2112>
the leprosy
<3014>
left
<565>
him.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ekteinav
<1614> (5660)
V-AAP-NSF
thn
<3588>
T-ASF
ceira
<5495>
N-ASF
hqato
<680> (5662)
V-ADI-3S
autou
<846>
P-GSM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
yelw
<2309> (5719)
V-PAI-1S
kayarisyhti
<2511> (5682)
V-APM-2S
kai
<2532>
CONJ
euyewv
<2112>
ADV
h
<3588>
T-NSF
lepra
<3014>
N-NSF
aphlyen
<565> (5627)
V-2AAI-3S
ap
<575>
PREP
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
So
<2532>
he stretched out
<1614>
his hand
<5495>
and touched
<680>
him
<846>
, saying
<3004>
, “I am willing
<2309>
. Be clean
<2511>
!” And
<2532>
immediately
<2112>
the leprosy
<3014>
left
<565>
him
<846>
.
NET ©

So 1  he stretched out his hand and touched 2  him, saying, “I am willing. Be clean!” And immediately the leprosy left him.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response of Jesus to the man’s request.

sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org