Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 18:37

Context
NET ©

They 1  told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”

NIV ©

They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."

NASB ©

They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

NLT ©

They told him that Jesus of Nazareth was going by.

MSG ©

They told him, "Jesus the Nazarene is going by."

BBE ©

And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.

NRSV ©

They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."

NKJV ©

So they told him that Jesus of Nazareth was passing by.


KJV
And
<1161>
they told
<518> (5656)
him
<846>_,
that
<3754>
Jesus
<2424>
of Nazareth
<3480>
passeth by
<3928> (5736)_.
NASB ©
They told
<518>
him that Jesus
<2424>
of Nazareth
<3480>
was passing
<3928>
by.
GREEK
aphggeilan
<518> (5656)
V-AAI-3P
de
<1161>
CONJ
autw
<846>
P-DSM
oti
<3754>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
nazwraiov
<3480>
N-NSM
parercetai
<3928> (5736)
V-PNI-3S
NET © [draft] ITL
They told
<518>
him
<846>
, “Jesus
<2424>
the Nazarene
<3480>
is passing by
<3928>
.”
NET ©

They 1  told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated. “They” could refer to bystanders or people in the crowd.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org