Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 16:24

Context
NETBible

So 1  he called out, 2  ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus 3  to dip the tip of his finger 4  in water and cool my tongue, because I am in anguish 5  in this fire.’ 6 

XREF

1Sa 28:16; Isa 27:11; Isa 41:17,18; Isa 65:13,14; Isa 66:24; Zec 14:12; Mt 3:9; Mt 25:41; Mr 9:43-49; Lu 3:8; Lu 16:30; Joh 4:10,14; Joh 7:37; Joh 8:33-39,53-56; Ro 4:12; Ro 9:7,8; 2Th 1:8; Jas 2:13; Jas 3:6; Re 7:16,17; Re 14:10,11; Re 19:20; Re 20:15; Re 22:1

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous actions in the narrative.

tn Grk “calling out he said”; this is redundant in contemporary English style and has been simplified to “he called out.”

sn The rich man had not helped Lazarus before, when he lay outside his gate (v. 2), but he knew him well enough to know his name. This is why the use of the name Lazarus in the parable is significant. (The rich man’s name, on the other hand, is not mentioned, because it is not significant for the point of the story.)

sn The dipping of the tip of his finger in water is evocative of thirst. The thirsty are in need of God’s presence (Ps 42:1-2; Isa 5:13). The imagery suggests the rich man is now separated from the presence of God.

tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92).

sn Fire in this context is OT imagery; see Isa 66:24.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org