Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 7:27

Context
NET ©

Any person who eats any blood – that person will be cut off from his people.’” 1 

NIV ©

If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.’"

NASB ©

‘Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.’"

NLT ©

Anyone who eats blood must be cut off from the community."

MSG ©

If you eat blood you'll be excluded from the congregation."

BBE ©

Whoever takes any blood for food will be cut off from his people.

NRSV ©

Any one of you who eats any blood shall be cut off from your kin.

NKJV ©

‘Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’"


KJV
Whatsoever soul
<05315>
[it be] that eateth
<0398> (8799)
any manner
<03605>
of blood
<01818>_,
even that soul
<05315>
shall be cut off
<03772> (8738)
from his people
<05971>_.
NASB ©
'Any
<03605>
person
<05315>
who
<0834>
eats
<0398>
any
<03605>
blood
<01818>
, even that person
<05315>
shall be cut
<03772>
off
<03772>
from his people
<05971>
.'"
HEBREW
P
hymem
<05971>
awhh
<01931>
spnh
<05315>
htrknw
<03772>
Md
<01818>
lk
<03605>
lkat
<0398>
rsa
<0834>
spn
<05315>
lk (7:27)
<03605>
LXXM
pasa
<3956
A-NSF
quch
<5590
N-NSF
h
<3739
R-NSF
an
<302
PRT
fagh
<2068
V-AMS-3S
aima
<129
N-ASN
apoleitai {V-FMI-3S} h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
ekeinh
<1565
D-NSF
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
Any
<03605>
person
<05315>
who
<0834>
eats
<0398>
any
<03605>
blood
<01818>
– that person will be cut off
<03772>
from his people
<05971>
.’”
NET ©

Any person who eats any blood – that person will be cut off from his people.’” 1 

NET © Notes

sn See the note on Lev 7:20.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org