Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 6:7

Context
NET ©

So the priest will make atonement 1  on his behalf before the Lord and he will be forgiven 2  for whatever he has done to become guilty.” 3 

NIV ©

In this way the priest will make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any of these things he did that made him guilty."

NASB ©

and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."

NLT ©

The priest will then make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven."

MSG ©

"Thus the priest will make atonement for him before GOD and he's forgiven of any of the things that one does that bring guilt."

BBE ©

And the priest will take away his sin from before the Lord, and he will have forgiveness for whatever crime he has done

NRSV ©

The priest shall make atonement on your behalf before the LORD, and you shall be forgiven for any of the things that one may do and incur guilt thereby.

NKJV ©

"So the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any one of these things that he may have done in which he trespasses."


KJV
And the priest
<03548>
shall make an atonement
<03722> (8765)
for him before
<06440>
the LORD
<03068>_:
and it shall be forgiven
<05545> (8738)
him for any thing
<0259>
of all that he hath done
<06213> (8799)
in trespassing
<0819>
therein.
NASB ©
and the priest
<03548>
shall make
<03722>
atonement
<03722>
for him before
<06440>
the LORD
<03068>
, and he will be forgiven
<05545>
for any
<0259>
one
<0259>
of the things which
<0834>
he may have done
<06213>
to incur
<0819>
guilt
<0819>
."
HEBREW
P
hb
<0>
hmsal
<0819>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
txa
<0259>
le
<05921>
wl
<0>
xlonw
<05545>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Nhkh
<03548>
wyle
<05921>
rpkw
<03722>
(6:7)
<5:26>
LXXM
(5:26) kai
<2532
CONJ
exilasetai {V-FMI-3S} peri
<4012
PREP
autou
<846
D-GSM
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
afeyhsetai {V-FPI-3S} autw
<846
D-DSM
peri
<4012
PREP
enov
<1519
A-GSN
apo
<575
PREP
pantwn
<3956
A-GPN
wn
<3739
R-GPN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
eplhmmelhsen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
NET © [draft] ITL
So the priest
<03548>
will make atonement
<03722>
on
<05921>
his behalf before
<06440>
the Lord
<03068>
and he will be forgiven
<05545>
for whatever
<0834>

<0259>
he has done
<06213>
to become guilty
<0819>
.”
NET ©

So the priest will make atonement 1  on his behalf before the Lord and he will be forgiven 2  for whatever he has done to become guilty.” 3 

NET © Notes

sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

tn Heb “on one from all which he does to become guilty in it”; NAB “whatever guilt he may have incurred.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org