Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 19:32

Context
NET ©

You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.

NIV ©

"‘Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD.

NASB ©

‘You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD.

NLT ©

"Show your fear of God by standing up in the presence of elderly people and showing respect for the aged. I am the LORD.

MSG ©

"Show respect to the aged; honor the presence of an elder; fear your God. I am GOD.

BBE ©

Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord.

NRSV ©

You shall rise before the aged, and defer to the old; and you shall fear your God: I am the LORD.

NKJV ©

‘You shall rise before the gray headed and honor the presence of an old man, and fear your God: I am the LORD.


KJV
Thou shalt rise up
<06965> (8799)
before
<06440>
the hoary head
<07872>_,
and honour
<01921> (8804)
the face
<06440>
of the old man
<02205>_,
and fear
<03372> (8804)
thy God
<0430>_:
I [am] the LORD
<03068>_.
NASB ©
'You shall rise
<06965>
up before
<04480>
<6440> the grayheaded
<07872>
and honor
<01921>
the aged
<06440>
<2205>, and you shall revere
<03372>
your God
<0430>
; I am the LORD
<03068>
.
HEBREW
P
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Kyhlam
<0430>
taryw
<03372>
Nqz
<02205>
ynp
<06440>
trdhw
<01921>
Mwqt
<06965>
hbyv
<07872>
ynpm (19:32)
<06440>
LXXM
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
poliou {A-GSM} exanasthsh
<1817
V-FMI-2S
kai
<2532
CONJ
timhseiv
<5091
V-FAI-2S
proswpon
<4383
N-ASN
presbuterou
<4245
A-GSMC
kai
<2532
CONJ
fobhyhsh
<5399
V-FPI-2S
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
sou
<4771
P-GS
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
You must stand up
<06965>
in the presence
<06440>
of the aged
<07872>
, honor
<01921>
the presence
<06440>
of an elder
<02205>
, and fear
<03372>
your God
<0430>
. I
<0589>
am the Lord
<03068>
.
NET ©

You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org