Leviticus 13:19
ContextNET © | and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest. 1 |
NIV © | and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, he must present himself to the priest. |
NASB © | and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest; |
NLT © | but a white swelling or a reddish white spot remains in its place, that person must go to the priest to be examined. |
MSG © | and in place of the boil there is white swelling or a reddish-white shiny spot, the person must present himself to the priest |
BBE © | And on the same place there is a white growth of a bright mark, red and white, then let the priest see it; |
NRSV © | and in the place of the boil there appears a white swelling or a reddish-white spot, it shall be shown to the priest. |
NKJV © | "and in the place of the boil there comes a white swelling or a bright spot, reddish–white, then it shall be shown to the priest; |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest. 1 |
NET © Notes |
1 tn Some English versions translate “it shall be shown to [or “be seen by”] the priest,” taking the infection to be the subject of the verb (e.g., KJV, NASB, RSV, NRSV). Based on the Hebrew grammar there is no way to be sure which is intended. |