Lamentations 4:5
ContextNETBible | ה (He) Those who once feasted on delicacies 1 are now starving to death 2 in the streets. Those who grew up 3 wearing expensive clothes 4 are now dying 5 amid garbage. 6 |
XREF | De 28:54-56; 2Sa 1:24; Job 24:8; Pr 31:21; Isa 3:16-26; Isa 24:6-12; Isa 32:9-14; Jer 6:2,3; Jer 9:21,22; Am 6:3-7; Lu 7:25; Lu 15:16; Lu 16:19; 1Ti 5:6; Re 18:7-9 |
NET © Notes |
1 tn Heb “eaters of delicacies.” An alternate English gloss would be “connoisseurs of fine foods.” 2 tn Heb “are desolate.” 3 tn Heb “were reared.” 4 tn Heb “in purple.” The term תוֹלָע (tola’, “purple”) is a figurative description of expensive clothing: it is a metonymy of association: the color of the dyed clothes (= purple) stands for the clothes themselves. 5 tn Heb “embrace garbage.” One may also translate “rummage through” (cf. NCV “pick through trash piles”; TEV “pawing through refuse”; NLT “search the garbage pits.” 6 tn The Hebrew word אַשְׁפַּתּוֹת (’ashpatot) can also mean “ash heaps.” Though not used as a combination elsewhere, to “embrace ash heaps” might also envision a state of mourning or even dead bodies lying on the ash heaps. |