If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces.
"But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who are splendidly clothed and live in luxury are found in royal palaces!
Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? No, people who wear beautiful clothes and live in luxury are found in palaces, not in the wilderness.
Hardly. What then? A sheik in silk pajamas? Not in the wilderness, not by a long shot.
But what did you go out to see? a man in soft clothing? See now, those who have beautiful clothing and delicate food are in kings’ houses.
What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who put on fine clothing and live in luxury are in royal palaces.
"But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed those who are gorgeously appareled and live in luxury are in kings’ courts.
they which are
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “But what.” Here ἀλλά (alla, a strong contrastive in Greek) produces a somewhat awkward sense in English, and has not been translated. The same situation occurs at the beginning of v. 26.
2 tn Or “soft”; see L&N 79.100.
3 sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes.
4 tn See L&N 88.253, “to revel, to carouse, to live a life of luxury.”
5 tn Or “palaces.”