Joshua 9:4
ContextNET © | they did something clever. They collected some provisions 1 and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched. |
NIV © | they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended. |
NASB © | they also acted craftily and set out as envoys, and took worn-out sacks on their donkeys, and wineskins worn-out and torn and mended, |
NLT © | they resorted to deception to save themselves. They sent ambassadors to Joshua, loading their donkeys with weathered saddlebags and old patched wineskins. |
MSG © | and cooked up a ruse. They posed as travelers: their donkeys loaded with patched sacks and mended wineskins, |
BBE © | Acting with deceit, got food together as if for a long journey; and took old food-bags for their asses, and old and cracked wine-skins kept together with cord; |
NRSV © | they on their part acted with cunning: they went and prepared provisions, and took worn-out sacks for their donkeys, and wineskins, worn-out and torn and mended, |
NKJV © | they worked craftily, and went and pretended to be ambassadors. And they took old sacks on their donkeys, old wineskins torn and mended, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | katerrwgotav {V-RAPAP} apodedemenouv {V-RMPAP} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | they did something clever. They collected some provisions 1 and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched. |
NET © Notes |
1 tc Heb “and they went and [?].” The root and meaning of the verb form יִצְטַיָּרוּ (yitstayyaru) are uncertain. The form is most likely a corruption of יִצְטַיָּדוּ (yitstayyadu), read by some Hebrew |