Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 6:2


The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 1  along with its king and its warriors.


De 7:24; Jos 2:9,24; Jos 5:13-15; Jos 6:9-24; Jos 8:1; Jos 11:6-8; Jud 11:21; Jud 11:24; 2Sa 5:19; Ne 9:24; Da 2:21,44; Da 4:17,35; Da 5:18

NET © Notes

tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used.

TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by