Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 11:21

Context
NET ©

The Lord God of Israel handed Sihon and his whole army over to Israel and they defeated them. Israel took 1  all the land of the Amorites who lived in that land.

NIV ©

"Then the LORD, the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel’s hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country,

NASB ©

‘The LORD, the God of Israel, gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they defeated them; so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.

NLT ©

But the LORD, the God of Israel, gave his people victory over King Sihon. So Israel took control of all the land of the Amorites, who lived in that region,

MSG ©

But GOD, the God of Israel, gave Sihon and all his troops to Israel. Israel defeated them. Israel took all the Amorite land,

BBE ©

And the Lord, the God of Israel, gave Sihon and all his people into the hands of Israel, and they overcame them; so all the land of the Amorites, the people of that land, became Israel’s.

NRSV ©

Then the LORD, the God of Israel, gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they defeated them; so Israel occupied all the land of the Amorites, who inhabited that country.

NKJV ©

‘And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they defeated them. Thus Israel gained possession of all the land of the Amorites, who inhabited that country.


KJV
And the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
delivered
<05414> (8799)
Sihon
<05511>
and all his people
<05971>
into the hand
<03027>
of Israel
<03478>_,
and they smote
<05221> (8686)
them: so Israel
<03478>
possessed
<03423> (8799)
all the land
<0776>
of the Amorites
<0567>_,
the inhabitants
<03427> (8802)
of that country
<0776>_.
NASB ©
'The LORD
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, gave
<05414>
Sihon
<05511>
and all
<03605>
his people
<05971>
into the hand
<03027>
of Israel
<03478>
, and they defeated
<05221>
them; so Israel
<03478>
possessed
<03423>
all
<03605>
the land
<0776>
of the Amorites
<0567>
, the inhabitants
<03427>
of that country
<0776>
.
HEBREW
ayhh
<01931>
Urah
<0776>
bswy
<03427>
yrmah
<0567>
Ura
<0776>
lk
<03605>
ta
<0853>
larvy
<03478>
sryyw
<03423>
Mwkyw
<05221>
larvy
<03478>
dyb
<03027>
wme
<05971>
lk
<03605>
taw
<0853>
Nwxyo
<05511>
ta
<0853>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
Ntyw (11:21)
<05414>
LXXM
kai
<2532
CONJ
paredwken
<3860
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
shwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
panta
<3956
A-ASM
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
eklhronomhsen
<2816
V-AAI-3S
israhl
<2474
N-PRI
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
amorraiou {N-GSM} tou
<3588
T-GSM
katoikountov {V-PAPGS} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
handed Sihon
<05511>
and his whole
<03605>
army
<05971>
over
<03027>
to Israel
<03478>
and they defeated
<05221>
them
<03423>
. Israel
<03478>
took
<0853>
all
<03605>
the land
<0776>
of the Amorites
<0567>
who lived
<03427>
in that land
<0776>
.
NET ©

The Lord God of Israel handed Sihon and his whole army over to Israel and they defeated them. Israel took 1  all the land of the Amorites who lived in that land.

NET © Notes

tn That is, took as its own possession.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org