Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 21:3

Context
NET ©

So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.

NIV ©

So, as the LORD had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasture-lands out of their own inheritance:

NASB ©

So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, according to the command of the LORD.

NLT ©

So by the command of the LORD the Levites were given as their inheritance the following towns with their pasturelands.

MSG ©

So the People of Israel, out of their own inheritance, gave the Levites, just as GOD commanded, the following cities and pastures:

BBE ©

And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.

NRSV ©

So by command of the LORD the Israelites gave to the Levites the following towns and pasture lands out of their inheritance.

NKJV ©

So the children of Israel gave to the Levites from their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their common–lands:


KJV
And the children
<01121>
of Israel
<03478>
gave
<05414> (8799)
unto the Levites
<03881>
out of their inheritance
<05159>_,
at the commandment
<06310>
of the LORD
<03068>_,
these cities
<05892>
and their suburbs
<04054>_.
NASB ©
So the sons
<01121>
of Israel
<03478>
gave
<05414>
the Levites
<03881>
from their inheritance
<05159>
these
<0428>
cities
<05892>
with their pasture
<04054>
lands
<04054>
, according
<0413>
to the command
<06310>
of the LORD
<03068>
.
HEBREW
Nhysrgm
<04054>
taw
<0853>
hlah
<0428>
Myreh
<05892>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
yp
<06310>
la
<0413>
Mtlxnm
<05159>
Mywll
<03881>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wntyw (21:3)
<05414>
LXXM
kai
<2532
CONJ
edwkan
<1325
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
toiv
<3588
T-DPM
leuitaiv
<3019
N-DPM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
kataklhronomein {V-PAN} dia
<1223
PREP
prostagmatov {N-GSN} kuriou
<2962
N-GSM
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
perisporia {N-APN} autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
So
<05414>
the Israelites
<03478>
assigned
<05414>
these
<0428>
cities
<05892>
and their grazing areas
<04054>
to the Levites
<03881>
from their own
<05159>
holdings
<06310>
, as the Lord
<03068>
had instructed.
NET ©

So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org