Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 8:36

Context
NET ©

So if the son 1  sets you free, you will be really free.

NIV ©

So if the Son sets you free, you will be free indeed.

NASB ©

"So if the Son makes you free, you will be free indeed.

NLT ©

So if the Son sets you free, you will indeed be free.

MSG ©

So if the Son sets you free, you are free through and through.

BBE ©

If then the son makes you free, you will be truly free.

NRSV ©

So if the Son makes you free, you will be free indeed.

NKJV ©

"Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed.


KJV
If
<1437>
the Son
<5207>
therefore
<3767>
shall make
<1659> (0)
you
<5209>
free
<1659> (5661)_,
ye shall be
<2071> (5704)
free
<1658>
indeed
<3689>_.
NASB ©
"So
<3767>
if
<1437>
the Son
<5207>
makes
<1659>
you free
<1659>
, you will be free
<1658>
indeed
<3689>
.
GREEK
ean
<1437>
COND
oun
<3767>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
umav
<5209>
P-2AP
eleuyerwsh
<1659> (5661)
V-AAS-3S
ontwv
<3689>
ADV
eleuyeroi
<1658>
A-NPM
esesye
<1510> (5704)
V-FXI-2P
NET © [draft] ITL
So
<3767>
if
<1437>
the son
<5207>
sets
<1659>
you
<5209>
free
<1659>
, you will be
<1510>
really
<3689>
free
<1658>
.
NET ©

So if the son 1  sets you free, you will be really free.

NET © Notes

tn Or “Son.” The question is whether “son” is to be understood as a direct reference to Jesus himself, or as an indirect reference (a continuation of the generic illustration begun in the previous verse).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org