Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 4:28

Context
NETBible

Then the woman left her water jar, went off into the town and said to the people, 1 

XREF

Mt 28:8; Mr 16:8-10; Lu 24:9,33; Joh 4:7

NET © Notes

tn The term ἄνθρωποι (anqrwpoi) used here can mean either “people” (when used generically) or “men” (though there is a more specific term in Greek for adult males, ανήρ [anhr]). Thus the woman could have been speaking either (1) to all the people or (2) to the male leaders of the city as their representatives. However, most recent English translations regard the former as more likely and render the word “people” here.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org