Matthew 28:8
ContextNET © | So 1 they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. |
NIV © | So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. |
NASB © | And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. |
NLT © | The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to find the disciples to give them the angel’s message. |
MSG © | The women, deep in wonder and full of joy, lost no time in leaving the tomb. They ran to tell the disciples. |
BBE © | And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news. |
NRSV © | So they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell his disciples. |
NKJV © | So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So 1 they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples. |