John 13:30
ContextNET © | Judas 1 took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.) 2 |
NIV © | As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. |
NASB © | So after receiving the morsel he went out immediately; and it was night. |
NLT © | So Judas left at once, going out into the night. |
MSG © | Judas, with the piece of bread, left. It was night. |
BBE © | So Judas, having taken the bit of bread, straight away went out: and it was night. |
NRSV © | So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night. |
NKJV © | Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Judas 1 took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.) 2 |
NET © Notes |
1 tn Grk “That one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. 2 sn Now it was night is a parenthetical note by the author. The comment is more than just a time indicator, however. With the departure of Judas to set in motion the betrayal, arrest, trials, crucifixion, and death of Jesus, daytime is over and night has come (see John 9:5; 11:9-10; 12:35-36). Judas had become one of those who walked by night and stumbled, because the light was not in him (11:10). |