John 13:28
ContextNET © | (Now none of those present at the table 1 understood 2 why Jesus 3 said this to Judas. 4 |
NIV © | but no-one at the meal understood why Jesus said this to him. |
NASB © | Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him. |
NLT © | None of the others at the table knew what Jesus meant. |
MSG © | No one around the supper table knew why he said this to him. |
BBE © | Now it was not clear to anyone at table why he said this to him. |
NRSV © | Now no one at the table knew why he said this to him. |
NKJV © | But no one at the table knew for what reason He said this to him. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | (Now none of those present at the table 1 understood 2 why Jesus 3 said this to Judas. 4 |
NET © Notes |
1 tn Grk “reclining at the table.” The phrase reclining at the table reflects the normal practice in 1st century Near Eastern culture of eating a meal in a semi-reclining position. 2 tn Or “knew.” 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Grk “to him”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. |