Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 13:18

Context
NETBible

“What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 1 The one who eats my bread 2  has turned against me.’ 3 

XREF

Ps 41:9; Mt 10:36; Mt 26:23; Mr 14:20; Joh 13:11; Joh 17:12; Joh 21:17; 2Co 4:5; Heb 4:13; Re 2:23

NET © Notes

tn Grk “But so that the scripture may be fulfilled.”

tn Or “The one who shares my food.”

tn Or “has become my enemy”; Grk “has lifted up his heel against me.” The phrase “to lift up one’s heel against someone” reads literally in the Hebrew of Ps 41 “has made his heel great against me.” There have been numerous interpretations of this phrase, but most likely it is an idiom meaning “has given me a great fall,” “has taken cruel advantage of me,” or “has walked out on me.” Whatever the exact meaning of the idiom, it clearly speaks of betrayal by a close associate. See E. F. F. Bishop, “‘He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me’ – Jn xiii.18 (Ps xli.9),” ExpTim 70 (1958-59): 331-33.

sn A quotation from Ps 41:9.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org